Tuesday, December 18, 2012

Earliest appearance of Wyeth in print: at age 14

Thanks once again to Roger Allen's assiduous research, a very early piece on Wyeth has been brought to light: an article in the December 1908 issue of The Confederate Veteran, discussing fourteen-year-old John Allan Wyeth, Jr.'s recent literary accomplishments.  Also included is young Wyeth's most recent effort, a poem entitled  "To Schonberg". 

Unsurprisingly, the poem is in no way remarkable, a schoolboy's exercise which never attains to any originality or felicity.  What it does demonstrate is that even at this young age, Wyeth already possesses a sound understanding of basic poetic vocabulary, syntax, metrics and rhyme, and an evident familiarity with English and Classical poetic tradition.  In other words, a capable grasp of the fundamentals.

These days such ability and understanding in a fourteen-year-old boy would be unusual indeed, to say the least.  In Wyeth's day, similar exercises were commonly assigned in school, and ability such as Wyeth's, even at fourteen, might have been praiseworthy, but was probably not rare.  That a fourteen-year-old boy possessed a serious interest in literature at all is probably the truer rarity.

Together with Wyeth's later work in the Aesthetic mode while at Princeton (see Wyeth the Aesthete), we now possess at least a few clues as to Wyeth's development as a poet, which would result ultimately in work of striking originality and consummate craft.  But that would not be for another twenty years, and an entire war later.

The full article, as it appeared in the December 1908 issue of The Confederate Veteran, appears below:

~~~~~~

The Veteran is proud of the achievements of the fourteen-year-old son of Dr. John A. Wyeth, an ex-Confederate soldier, author of the “Life of Lieut. Gen. Nathan Bedford Forrest” and President of the New York Southern Society.

John Allan Wyeth, Jr. first came into public notice in his thirteenth year as the author of a poetic drama entitled “The Weaker Man,” which was written for and accepted and is to be produced upon the stage by the distinguished actor, Mr. E.H. Sothern, who declared it to be “remarkable as literature of great dramatic merit.”

The writing of the play came about in this way: Its author, having witnessed a performance of “The Sunken Bell,” a symbolic play rich in poetic suggestion as rendered by Mr. Sothern and Miss Julia Marlowe, ventured to write a criticism upon the play and the performance.

This criticism attracted Mr. Sothern’s attention to such an extent that it resulted in his requesting Master John to try his hand at a play.

A contract was made, and within two months’ time the child forwarded to Mr. Sothern the poetic drama entitled “The Weaker Man,” which was promptly accepted by the great artist.

Among a number of minor poems written by this young author is the one printed herewith.

It was written under the excitement of a letter received from a playmate whose father had bought and rehabilitated a famous and, for several centuries, deserted castle on the Rhine.

The letter gave a graphic description of the castle, its secret passages and haunted towers, with its history, which dated back to medieval times, and also told of the beauties of the river Rhine and the surrounding picturesque country.

The poem was written within an hour of the receipt of this letter and is printed verbatim et literatim as then written:

~~~~~~

TO SHONBERG by John Allan Wyeth, Jr.

Hail to thee, noblest castle on the Rhine.
   Far famed in ancient history for strength!
The Rhine beneath thee curves about they base
   And lays before thy feet her sinuous length.

Apollo sinks behind the distant hills
   And hurls his feeble rays about the sky,
While softly glowing is the evening star,
   And night falls, placing all her lights on high.

The river ripples and the grasses sway;
   The moonlit leaves turn from the gentle wind.
About thee in the woods a boar is heard,
   Or else a leaping deer or startled hind.

Pale Dian slips between the angry clouds
   Which seek to thwart her in her chariot white,
Till, closing round her with a rumbling sound,
   They hide her gracious form and welcome light.

The storm clouds sweep along the ruffled Rhine,
   A deadly silence fills the startled air;
The breathless land awaits the tempest’s force
   With fearful expectation everywhere.

Amidst the storm thy turret-crowned head
   Is lifted as in scorn.  Against the gale
Thy stony strength thou wagest till at last
   The storm retreats and dies into a wail.

Then smiles the morn upon the fruitful fields;
   The birds sing, twittering their merry lays;
While thou, serene, majestic, stand’st aloft
   Within they dream of medieval days.



Monday, May 21, 2012

More about the friendship of John Wyeth and Edmund Wilson


Edmund Wilson at Princeton
Several more bits of information regarding the friendship of John Allan Wyeth and Edmund Wilson can be gleaned from two sources, Wilson's A Prelude: Landscapes, Characters and Conversations from the Earlier Years of My Life, and Lewis M. Dabney's Edmund Wilson: A Life in Literature. (Thanks to Roger Allen for suggesting both of these sources).

Wilson was first introduced to Wyeth by his cousin and near-constant companion of his early years, Ruell "Sandy" Kimball. Wilson described Wyeth as "one of Sandy's New York friends". (1) This was before their time together at Princeton.

Wyeth was particularly fond of the music of Debussy, which on one occasion he played at such a late hour ("rapt in irridescent dreams", by Wilson's description), that several would-be slumberers shouted from their beds, "Cut out the god-damned noise!", and other similar requests. (2)

The Princeton "Charter Club"
Wilson and Wyeth were both members of the Charter Club, where Wyeth was frequently heard on the piano. The two young men often sat together at meals, conversing. According to Wyeth, Wilson would stick firmly to literary topics even when the general drift of table conversation tended to subjects of more immediate and less esoteric interest. (3)

Wilson describes Wyeth as a loner, "without a crowd of his own", and with little apparent interest in making friends. The one exception was medievalist "Bert" Friend, Wyeth's closest companion, who would later become a leading authority on Byzantine art and early manuscript illumination. (4)

Wyeth and Friend at one point in 1915 made plans to inhabit a cottage in the chateau district of France and "amuse themselves by playing Debussy!" (exclamation point Wilson's). (5)

According to Wilson, the only students at Princeton who had read Henry James seriously were Wyeth and himself, and he credits Wyeth with leading him to a sympathetic understanding of James' mannered period style and involuted dialogue. (6)

Wilson describes Wyeth lingering in Princeton after graduation (in 1916), and quotes him with amusement: "I'm really getting perfectly maudlin, you know. I feel as if I were sliding off a slippery precipice, over a yawning abyss-- just struggling to get a foothold!" (7)

That Wilson and Wyeth remained in contact after leaving Princeton is shown by a conversation referred to in Dabney's biography, which took place between the two men sometime in 1955. Wilson's book The Scrolls from the Dead Sea had recently been published in The New Yorker and Wilson saw his role as helping to put forth an historical view of Christianity, to compensate for the view of Jesus as miracle worker and redeemer, which was waning in those years. To Wyeth he spoke of following in the footsteps of Voltaire and Renan. (8) Wyeth's side of the conversation unfortunately has not been preserved.

Though none of these details is of particular significance as such, taken all together they suggest a long-term friendship between the two men of real intellectual substance and, again, make Wilson's silence towards-- or ignorance of-- Wyeth's poetry all the more inexplicable.

~ ~ ~ ~ ~

NOTES

1).   Edmund Wilson, A Prelude: Landscapes, Characters and Conversations from the Earlier Years of My Life  (NY: Farrar, Straus and Giroux, 1967), p 107.

2).  Wilson, A Prelude, p 107.

3).  Lewis M. Dabney, Edmund Wilson: A Life in Literature  (NY: Farrar, Straus and Giroux, 2005),  p 45.

4).  Wilson, A Prelude,  pp 107-8.

5).  Wilson, A Prelude,  p 121.

6).  Wilson, A Prelude,  pp 108-9.  Also, Dabney, Edmund Wilson,  p 46.

7).  Wilson, A Prelude,  p 123.

8).  Dabney, Edmund Wilson,  p 413.


Tuesday, May 1, 2012

Princeton literati in the World War

F. Scott Fitzgerald in his
Brooks Brothers uniform
(new information added 9 May)

At Princeton University, immediately prior to America's entry in the war in April, 1917, the leading literary coterie on campus included F. Scott Fitzgerald, Edmund Wilson, Martin Townsend, Stanley Dell, Raymond Holden, Alex McKaig, Henry Chapin, "Teek" Whipple, Bill Mackie and John Peale Bishop.

Fellow classman John Allan Wyeth was on friendly terms with the group, socialized with them at the Charter Club where he played piano, but remained peripheral to them. Wyeth would appear several times in Wilson's diary, and at least once in Fitzgerald's letters. As late as the 1950s, Wyeth and Wilson were still in contact with one another, which makes Wilson's silence on Wyeth's poetry puzzling. A possible explanation is that Wilson never chanced to hear of This Man's Army, while Wyeth, for whatever reason, chose not to bring the book to Wilson's attention.

Wilson, Fitzgerald and Bishop, of course, require no introduction.

Henry Chapin published epic verse in the 1930s recounting the Viking discovery of America, and in the 1970s on the settlement of the American West. He also published books on the ecology of man and the sea.

In his introduction to A Book of Princeton Verse 1916, editor Alfred Noyes wrote: This book of Princeton verse is selected from poems written during the last six years on the Princeton campus, with the exception of one poem by a Princeton man in France. (1) That unnamed poet already in the war was Stanley Dell.  After the war, he and Edmund Wilson made plans to bring out a volume of realistic short stories about the war, but this project was evidently abandoned. He was a journalist for a time after the war, wrote criticism of French literature, and translated Carl Jung's Modern Man in Search of a Soul, a translation which is still in print.

Raymond Holden published books of poetry, natural history, regional history and biography. He was the husband of poet Louise Bogan.

Bill Mackie wrote a brilliant spoof as an undergraduate in the style of Samuel Pepys which was so plausible it was catalogued at the Yale library  as the authentic letter of a seventeenth-century English Lord, one "William, Lord Mackie".  But Mackie never fulfilled his early promise, becoming the campus drunk and flunking out of Princeton. Edmund Wilson, with whom he had discovered Latin poetry, wrote of him in later years, "I have never known anyone droller, or more sensitive to literature."  (2)

Alex McKaig was a playwright, but is perhaps best remembered now for the detailed diary he kept during the late teens and early twenties when he was closely associated with Fitzgerald, Wilson and Bishop.

Martin Townsend was a playwright and screenwriter.

Thomas King "Teek" Whipple was a literary historian of some note whose books explored the interelations of literature and social and economic conditions. He taught at Princeton and the University of California at Berkeley.

All eleven men served in the military during the World War. The essential details of each writer's service are set out below. I have listed them in order of their dates of enlistment. Holden was the first to enlist, and served under General "Black Jack" Pershing" along the Mexican Border during the Pancho Villa troubles. Dell enlisted a month after Holden, and was the first to serve in France.  Both Dell and Townsend served as volunteer ambulance drivers in the American Field Service before America's entry into the war, and both were awarded the Croix de Guerre for valor.  Wyeth served the longest period of time at the front line.  Fitzgerald cut the most dashing figure in uniform, but never set foot in France.

~ ~ ~ ~ ~
RAYMOND PECKHAM HOLDEN served in the Mexican Border Service, Machine Gun Troop, Squadron A.N.Y. National Guard, from June 1916 to January 1917.  He was discharged due to physical disability.  He then served in the Red Cross service from November 1917 to March 1919 as follows: supervisor of After Care (care of discharged soldiers), Boston Metropolitan Chapter; associate director, Bureau of After Care, New England Division, American Red Cross, and assistant to director of Civilian Relief, Atlantic Division.

WILLIAM STANLEY DELL served in the American Field Service, S.S.U. 4, French Army, Ordre Service Sante, 31 Corps d’Armee, from July to December 1916.  He was awarded the Croix de Guerre in November 1916, with following the citation:  Volunteer driver of devoted loyalty, showed great coolness and energy by making a very dangerous trip in broad daylight to bring back to an ambulance from a first-aid station a non-commissioned officer, who had been severely wounded and whose condition necessitated immediate attention.

EDMUND WILSON, JR began his service at the Plattsburg Training Camp, NewYork where he trained from August to September 1916.  He entered the US Army in May 1917, in Detroit, Michigan as a private, stationed at the Medical Corps, Base Hospital Unit 36 in Detroit from August. to November 1917.  He sailed for France in November 1917, was stationed at Vittel in the Vosges until October 1918,  transferred to the Intelligence Corps in October, was stationed at Chaumont from October 1918 to May 1919, was promoted to sergeant in the Interpreters’ Corps, October 1918, returned to the U.S. in May 1919 and was discharged in July 1919.

TOWNSEND MARTIN served in the American Ambulance Field Service, Section 29, in France from March to October 1917.  He entered the French Army in October 1917 in Paris, as an élève aspirant in the Artillery.  He attended the French Artillery School at Fontainebleau from October 1917 to February 1918, was promoted to aspirant in the Heavy Artillery in February 1918.  He served in the Army of Occupation in Germany from November 1918 until his discharge in March 1919.  Martin was awarded the Croix de Guerre in October 1917 with the following citation:  "A fait preuve comme conducteur d'une auto sanitaire de beaucoup de courage et de sang froid, particulierement pendat les operations de la cote 304 en avril 1917 ou les evacuations ont ete faites sur une route vue de l'ennemi et violemment bombardee."  Subsequently he was awarded a second Croix de Guerre.

ALEXANDER LAUGHLIN McKAIG entered the U.S. Naval Reserve Force on March 26, 1917, at Newport, Rhode Island, where he served with the rank of quartermaster 2nd class from March 26 to October 1, 1917.  He was commissioned as ensign on September 12, 1917 and served at Annapolis from October 1, 1917 to February 1, 1918, at which time was assigned to the destroyer USS Dyer.  He served off Gibraltar from December 14, 1918, to March 22, 1919, and in the Panama Canal from March 22 to July 1919  He was discharged on July 5, 1919.

HENRY CHAPIN  entered 1st ROTC, May  12, 1917 at Plattsburg, New York.  He was commissioned captain in the infantry, Nov. 20, 1917; stationed Camp Leon Sprints, Texas, Nov. to Dec. 1917; attached Company M., 4th Regiment, Signal Corps, Camp Hancock, Ga., Dec. 1917 to May 1918; Depot Brigade, Camp Green, N.C., May to Sept. 1918; supply officer, 64th Pioneer Infantry, Camp Taylor, Ky., Oct. 1918, until discharged Mar. 4, 1919.

WILLIAM HENRY TROTTER MACKIE  entered 1st ROTC May 15, 1917 at Fort Meyer, Virginia.  He was commissioned a captain in the Infantry on August 14, 1917, was  assigned to the 315th Machine Gun Battalion, 80th Division at Camp Lee, Virginia, and sailed for France in May 1918.  From July 1 to September 30 he attended the School of the Line in Langres.  He participated in the Meuse-Argonne Offensive from October 3 to 27, 1918.  He returned to the US in May 1919 and was discharged on June 12.

JOHN PEALE BISHOP  entered 2nd ROTC at Fort Benjamin Harrison, Indiana, on August 27, 1917.  He was commissioned 1st lieutenant in the infantry on November 27, 1917.  He served with Division Headquarters Troop, Camp Zachary Taylor, Kentucky, from December 15, 1917 to May 30, 1918.  He then served at Camp Sherman, Ohio from May 30 to August 15, 1918, sailed for France on September 11, 1918, and was attached to 309th Headquarters Troop, 84th Division.  On December 20 he was placed in command of Prisioner War Escort Company No. 257.  He returned to the US on October 27, 1919, and was discharged on October 30.

FRANCIS SCOTT FITZGERALD entered the Army on November 26, 1917, at Fort Leavenworth, Kansas as a provisional 2nd lieutenant, 45th Infantry. He was stationed at Fort Leavenworth from November 1917 to February 1918.  From February to April 1918 he was attached to 45th Infantry, Camp Taylor, Kentucky, and was at Camp Gordon, Georgia from April to June 1918.  He was promoted to 1st lieutenant, Infantry, in June 1918, was with 68th Infantry, Camp Sheridan, Alabama from June to December 1918, and served as aide-de-camp to General Ryan, 17th Infantry Brigade, 9th Division, Camp Sheridan, from December 1918 to February 1919.  He was discharged on February 14.

JOHN ALLAN WYETH, JR  entered the Army on December 28, 1917, at New York, NY, as a 2nd lieutenant in the Corps of Interpreters.  He was assigned to 33rd Division, Divisional Headquarters, at Camp Logan, Texas, from January 3 to May 1, 1918.  He was at Camp Upton, NY, from May 1 to 16, 1918, sailed for France in May 1918, and participated in operations with the British on the Somme until August 20, 1918, then at Verdun, until being hospitalized for influenza in September.  After the Armistice he served with the Army of Occupation in Germany and Luxembourg.  He was detached from 33rd Division and stationed in Paris in April 1919.  He returned to the US in July 1919 and was discharged on October 23, 1919.

THOMAS KING WHIPPLE entered the Marine Corps on April 29, 1918, and trained at Paris Island, South.Carolina until June 15, 1918.  He sailed for France in June, but was soon hospitalized, and was moved among various hospitals from June to December 1918.  He returned to the US in January 1919, was stationed at Portsmouth, Virginia from January to May 1919, and was discharged on May 31.  (3)

~ ~ ~ ~ ~

---particular thanks to Roger Allen for uncovering new information regarding Wilson and Wyeth.

NOTES:

1. (Alfred Noyes, ed).  A Book of Princeton Verse 1916.  (Princeton, NY: Princeton University Press, 1917).

2. Dabney, Lewis M.  Edmund Wilson: A Life in Literature.  (NY: Farrar, Straus and Giroux, 2005), p 48.

3.  The service records of  the Princeton 'literati' are all taken from Princeton in the World War  (Princeton, NY: Princeton University Press, 1932).

Tuesday, April 24, 2012

Wyeth the aesthete

Edmund Wilson referred to fellow Princetonian John Allan Wyeth as "the only aesthete in the Class of 1915", a comment for which we have had very little context, knowing nothing of Wyeth's poetic composition prior to This Man's Army.

However, this evening I received a message from Roger Allen, alerting me to a poem, "The Song of the Wind", published by Wyeth in the periodical The Forum in 1914, during Wyeth's penultimate year at Princeton, and it is now easy to see what Wilson meant, as the poem could fairly be described as an example of pure 1890s Aestheticism.

If there is any link between the dreamy ennui of "The Song of the Wind" and the crisp precision of his later war sonnets, it is in Wyeth's interest in metrical innovation, already present in this early poem, and in the relation between a word's sound and its meaning, which he explores here, and will later exploit with great effect in the sonnets.

My thanks to Mr. Allen for his excellent detective work and for his consideration in bringing this poem to my attention. In the pre-Web years when I was first researching Wyeth, I made a thorough search of the Index to Periodical Literature from about 1910 on for anything he might have published, but I completely missed this poem. 






               The Song of the Wind           

           I love to dream in the sun,
            Here where the fields are still
            With the silence of life,
            Here where the fields are still
            With the beauty of life . . .
     And the flowers dream in the sun,
And the river, half asleep, and the dream of the river is mine.
     The dreams of the flowers are mine
            And we are one . . .

            But I tire, soon, and I long
            To trouble the rest of all . . .
            And the river stirs at my call
            And the flowers tremble and sway
            And the leaves have begun their song . . .

            But I have lost my dream.
            And search as I may
            It angers me that in vain
            I search for a thing that is lost . . .
            It angers me that in vain
            The fallen leaves are tossed.
            That I plunge my hands in the grass;
            That I turn and. turn as I pass.
            With ever a sidelong glance
                        Over the field . . .

            There shall I find my dream.
                        Where the willows shield
            The hidden breast of the stream.
                        And the sly reeds dance . . .
                                    But in vain
I search in the mantle of leaves where the sunlight slants,
            And down in the reeds that strain
At my touch, and down in the water that clouds like a shattered glass,
                        And is veiled as I pass . . .

            Here shall I find, where the shade
                                    Of the forest lies
            Deep on the green below.
            Where the spring comes down through the glade
                                    With its murmuring flow . . .
                        And it angers me that in vain
                        I seek in the forest land.
                        That all things shrink from my hand.
                        That the peace of the forest dies . . .

            Or shall I find, where the walls
                        Of the garden stand.
Here where the wild thorn grows and the dead leaf falls.
And the broken step leads down to the hidden path?
                        But the gray weeds cringe at my wrath
            And it angers me that in vain
            I search for a thing that is lost . . .

                        What of this thing that is lost?

                                    I wander here
            In the shadow of night that smothers the dreary moor,
By the lonely marsh where the water strangles the land.
            And down where the dead things stand in the mere . . .
                        But I am not sure
Of the dream I seek, and I wander here in the dark and the rain
                        like one that is blind,
            Forgetting the thing I seek, that I cannot find , . .






Tuesday, March 27, 2012

The Obscurity of John Allan Wyeth

The first significant essay on Wyeth was "The Obscurity of John Allan Wyeth", written in 2006 by Dana Gioia.   It appeared the following year in an anthology by the editors of the journal Pleiades, Joy Katz and Kevin Prufer.  Entitled Dark Horses: Poets on Overlooked Poems (Champagne: University of Illinois, 2007), the anthology featured single poems by little-known poets, each chosen and presented by established poets ranging from Billy Collins to John Ashbery.  Dana Gioia's choice for an obscure poet deserving recognition was John Allan Wyeth, still almost completely unknown, and whose single work, This Man's Army, at the time, had been out of print nearly eighty years (it would not be reissued by the University of South Caroline Press until late 2008).  This essay appears here courtesy of Dana Gioia. 
~~~~~


Fate submerging Poet
in the waters of
Oblivion
There are degrees of literary obscurity. The unjust neglect one writer suffers can seem like renown compared to the utter oblivion that besets another. Weldon Kees (1914-1955) is obscure in that his remarkable poems still do not appear in many anthologies and remain unknown to most academic critics. Yet Kees’s poetry has never been out of print since it was first collected in 1960, and he is fervently admired by many influential poets in both the U.S. and Europe. Radcliffe Squires (1917-1993) is more obscure. His poetry appears in no current anthologies, and there is nothing published about his work beyond its initial reviews except a few remembrances written at the time of his death. Yet any curious reader with Internet access can quickly track down most of his seven volumes of verse and five critical books. He is unknown, therefore, but not unknowable.

The American poet John Allan Wyeth (1894-1980), however, is truly obscure. Compared to him, Kees is William Faulkner and Squires is John Crowe Ransom. Wyeth is not merely a forgotten poet. He was never noticed. Unmentioned in literary histories and critical literature even in his own lifetime, his work appears in no anthologies of any sort—not anywhere, not ever. Several years of research have turned up only a few scraps published about him—a yearbook photograph, three brief obituaries, two passing sentences in Edmund Wilson’s journals, and a 43-word notice in Poetry (Dec. 1932). Why complain about such oblivion? However vast, the Lethean library always has room for more authors. The reason for my protest is simple: Wyeth is the finest American soldier-poet of World War I.

I take no credit for rediscovering Wyeth’s poetry. All I did was recognize its excellence. I would never have seen his work had it not been for the military historian and poet Bradley Omanson, who asked my opinion of the author’s work. Reading the photocopies that Omanson sent me, I felt both pleasure and surprise. Wyeth’s poetry was not only vividly realized; it was unique. Cunningly combining traditional form and modernist methods, realistic narrative and imagistic lyricality, Wyeth was the missing man in the history of 20th century American poetry—an important soldier-poet from the Great War.

Wyeth is not a major poet. His body of work is too small, and his literary ambitions too circumscribed. He lacks the tragic vision and mythic resonance of Wilfred Owen—or even the best of Siegfried Sassoon. But to define the limits of Wyeth’s achievement is not to deny it. Although his poems have an almost documentary quality in their narrative details and language, they remain, 75 years after their publication, fresh and immediate in their impact. He is a powerfully expressive and distinctively individual poet.

There is nothing available on Wyeth or his work. Here are the facts of his life as I have been able to discover them, mostly from school records and family members. John Allan Wyeth Jr. was born in New York City, the third child of a noted surgeon. His father John Allan Wyeth Sr., a former Confederate soldier and published poet, was a founder of New York Polyclinic Hospital and Medical School. Wyeth attended the Lawrenceville School, a private preparatory school in New Jersey, where he was president of the drama club and class poet. In 1911, he entered Princeton, where his literary acquaintances included fellow undergraduate Edmund Wilson, who called Wyeth the “only aesthete” in the Class of 1915. After graduation, Wyeth went on to earn an M.A. from Princeton in 1917. He enlisted later that year in the army to fight in World War I. His fluent knowledge of French led him to an assignment in the Corps of Interpreters with the 33rd Division. By May, 1918, he was in France, and was soon involved in the late battles on the Somme and Verdun. Eventually the 33rd division became part of the Army of Occupation in Germany. Discharged in 1919, Wyeth taught French at St. Paul’s school before quitting to become a painter. In 1932 he began studying with the English painter Duncan Grant. He achieved enough success to have his work exhibited at the Corcoran Gallery in Washington. He spent much of his life in Europe, though he served in the U.S. Coast Guard during World War II. He resettled permanently in the United States in later life and converted to Catholicism. He never married. (He was almost certainly gay.) He died at age 86 in Princeton.

Wyeth’s literary importance rests solely on one remarkable book of poems, This Man’s Army: A War In Fifty-Odd Sonnets (1928). This striking, naturalistic sonnet sequence chronicles the movements of an American troop division from receiving sailing orders and disembarkation in France through the battles across the Western front. Using slangy dialogue and vivid description, the poems present the war in brief, memorable scenes. Each sonnet begins by creating a narrative scene but ultimately rises to a lyrical conclusion. Wyeth’s poems are also technically innovative. For the book-length sequence, he created a new rhyme scheme based on the Petrarchan sonnet, but better adapted to the paucity of English-language rhymes.

While formal, Wyeth’s language is as fresh, varied, and contemporary as that of most free-verse poets of the period. The syntax alternates between provocative fragments and direct narration. There are no inversions, forced rhymes, or stale diction. (Most of the poetry by our soldiers was written in a traditional Romantic style—as in Alan Seegar’s “I Have a Rendezvous with Death.”) Wyeth’s sonnets have the narrative vitality and stark realism of prose but with the concision and lyricism of poetry. There is nothing quite like This Man’s Army elsewhere in modern American poetry. Taken as a whole, the sequence is comparable in scope and quality to the best British poetry from the Great War. Long forgotten, it deserves careful reassessment. Wyeth never wrote another volume of poetry. This Man’s Army is out of print.

Wednesday, March 14, 2012

Why a blog about an unknown WWI poet (and a Yank at that) ?

In a nutshell, because the war poetry of John Allan Wyeth changes the landscape of First World War literature. His body of work is like a promontory hidden by mists for three-quarters of a century, and one day the mists disperse and there it stands, commanding its own space, impossible to ignore, and altering forever the configuration of features on the land.  It is the extent and character of that alteration which contributors to this blog will explore.

To date Wyeth remains almost completely unknown.  His book of war sonnets, This Man's Army: A War in Fifty-odd Sonnets, was first published in 1928 and reprinted the following year.  The reviews of his book were not only favorable for the most part, but often remarkably prescient.  And yet the book went unnoticed by the literary world, and it sank into oblivion.

In 2008 This Man's Army was republished by the University of South Carolina Press as part of Matthew Bruccoli's Great War Series of neglected WWI literary classics.  Once again, the reviews have been favorable, and strong, but few in number. 

The real work of assessing Wyeth's place in the literature of the First World War has yet to be undertaken.  This blog represents an attempt to get the ball rolling, to approach Wyeth's work from a number of angles, and so start a number of conversations which I hope others will take up.  In addition to essays, and back-and-forth discussions, links to previously published essays and reviews on Wyeth will be provided, as well as links to other sites devoted to the literature of the First World War.

All opinions, comments & questions are welcome.  A reputation isn't built in a day, there is much to be considered, and the conversation may continue into the small hours.  So pour yourself a pint, pull up a chair, stoke up your stogie, and join in.  Never mind if your rank is PFC or PhD, or if your outfit is the Blackstrap Irregulars or Harvard U.  We leave all that stuff at the door.  All that matters here is what you have to say.



The background image used on this blog is a watercolor by Sir Muirhead Bone, "The bend of the River Somme near Corbie", which is also the location for one of Wyeth's sonnets, "Corbie to Sailley-le-Sec".  It was painted in 1918, the same year depicted in the sonnet.  Its use here is made possible through the generosity of the Imperial War Museum, under the terms of its Non-Commericial License.

Sunday, March 11, 2012

Artistry & authenticity in the war sonnets of John Allan Wyeth

On the afternoon of September 14, 1918, after several days of overcast and rain, the skies over Fromereville on the Western Front opened up and the overcast gave way to brilliant blue broken by billowing white cumuli.

First to comprehend that trouble was on the way, in the form of a solitary German fighter, was probably S/Lt Henri Bovet, balloon observer with the French 31e Compagnie. (1)  Bovet’s green Caquot balloon, tethered 300 yards outside of Fromereville, (2) was part of a three-balloon observation line set up from Verdun to Clermont by the French II Armee. (3)  25e Cie operated a balloon about seven kilometers east of Fromereville, on the trench Pied de Gravier four kilometers north of Verdun, (4) while 30e Cie manned a balloon at Camp Fourgoas near Auzeville, four kilometers south of Parois. (5)  From his central position at Fromereville, S/Lt Bovet would have been able to see both flanking balloons, to east and west, and it is a safe bet he would have very quickly noticed when at 1630 hours (6), the balloon north of Verdun went up in flames. (7)  A few seconds later Bovet would have had no doubt as to the intention of the German pilot. The fighter, a Fokker D VII with a white cowling, was coming straight at him!

Unteroffizier Marwede
The pilot, Unteroffizier Hans Heinrich Marwede of Jasta 67 (situated at Marville, 40 kilometers north of Verdun) was a young man determined to make his mark. Brought up as part of the late-war expansion of German air units in response to the growing American threat, Uffz Marwede was eager to take his place among Germany’s celebrated aces. On August 1 he had brought down his first kill, a DeHavilland 4, but since then nothing. Until that afternoon, that is. Now, with one French balloon in flames, he raced low over the front lines, his sights set on the two remaining balloons to the west. (8)


Fromereville in 1916

Meanwhile, in the village of Fromereville, near where the balloon was tethered, American doughboys of units in support of Headquarters 33rd Division, from office clerks & staff officers to military police & mounted troopers, were enjoying a relaxing day. Though warned not to congregate in the open in groups greater than three, due to the proximity of German observation balloons, (9) the Yanks felt sufficiently at ease to do some washing up in the warm sun. Field Clerk William Judy was heating water by the roadside, laundering his uniform, underwear, socks and puttees, and laying them across the shrubbery to dry. (10) Nearby, a number of troopers, including 2Lt John A. Wyeth, set up a shower for themselves and were loudly horseplaying and shouting gibes at one another.

At the shout of “Air raid!”, the troopers ran out of the showers, still naked and soapy, and into the village square to watch the unfolding drama overhead. Judy stopped his laundering to watch, and probably most of the other doughboys stopped whatever they were doing to observe the aerial encounter.

Before the Fokker was within firing range, S/Lt Bovet leapt from his basket. His chute opened immediately and he began drifting slowly to earth. Uffz. Marwede flamed the balloon on the first steep dive, the huge canvas sausage falling past the parachutist and burning entirely to ashes before reaching the ground. The Fokker pulled out of its plunge, nearly grazing the roof of Divisional headquarters. (11)  The time was 1635. (12)

What happened next is uncertain because Judy’s own account exists in two conflicting versions. According to the dated entry in his diary, the Fokker, after grazing the roof, flew straight off to the next balloon and flamed it. But the illustration of the attack shows a biplane diving on the parachuting observer, with the following caption: “The gas burst into flame and in an instant the large balloon disappeared into a wisp of smoke in the air while the observer, slowly descending, was encircled by the German aviator, whose machine gun sent its bullets at him incessantly.”  (13)

Whether or not Marwede made a second pass and opened his guns on Bovet, he ended by flying directly off to the third balloon at Camp Fourgoas some 12 kilometers to the west. A few minutes later, at 1640, it too went down in flames. (14)

The other written account of the balloon attack at Fromereville was by 2Lt Wyeth, and he confirms that the Fokker opened fire on the parachutist after flaming the balloon. Wyeth’s account was recorded not in a diary or letter or field report but in, of all things, in a 700-year-old poetic form passed down from the Renaissance, a sonnet!

    FROMEREVILLE: WAR IN HEAVEN

    A reek of steam—the bath-house rang with cries.
    “Come across with the soap.”
                                           “Like hell, what makes you think
    it’s yours?”
                   “Don’t turn off the water, that ain’t fair
    I’m all covered with soap.”
                                     “Hurry up, get out of the way.”
    “Thank God you’re takin’ a bath.”
                                                  “He wants to surprise
    us.”
           “Oh is that so, well anyway I don’t stink
    like you.”
                        “Air raid!”

                                                We ran out into the square,
    naked and cold like souls on Judgment Day.
    Over us, white clouds blazoned on blue skies,
    and a green balloon on fire—we watched it shrink
    into flame and a fall of smoke. Around us, brute
    guns belching puffs of shrapnel in the air,
    where one plane swooping like a bird of prey
    spat fire into a dangling parachute.  (15)

There are many compelling aspects of John Allan Wyeth’s sonnets of the First World War, but what I wish to concentrate on in this essay is Wyeth’s remarkable fidelity to historical fact and what effect that exacting factuality had on Wyeth’s artistry. I hope to demonstrate that questions of historical accuracy and of aesthetic integrity are inextricably related.

A remarkable fidelity to fact

I have spent over a decade meticulously comparing Wyeth’s fifty-two sonnets to a whole range of historical documents and have discovered literally hundreds of descriptive details in his poems which are verifiably accurate. In the sonnet just quoted, “War in Heaven” Wyeth’s passing references to the weather, the proximity of the French balloon, the attack by the German plane--- each of these details can be documented and expanded upon, even to the precise time of the attack, the identity of both the German pilot and the French balloon observer and their respective units — all can be corroborated. I am not able to confirm that the men of Headquarters Troop were in fact showering when the attack took place, but as Judy’s diary reveals that he was similarly occupied in doing his laundry at the time, it is likely that a good many men of 33rd Division in Fromereville on September 14th were taking advantage of the first sunny weather in several days to clean up. Even the detail of how the balloon burned, “a green balloon on fire--- we watched it shrink / into flame and a fall of smoke” ( In other words, it burnt up completely before reaching the earth). Even this detail can be confirmed by comparison to the description in Judy’s diary: “ . . . a burst of flame shot from the top of the bag, a cloud of smoke followed, the observer was still high in air under his parachute, the bag, basket and rigging dropt by him into nothing, so that only a thin column of bluish gray smoke came to earth.”  (16)

Wyeth’s sonnet sequence, This Man’s Army: A War in Fifty-odd Sonnets, is laid out like a travelogue, or any of the hundreds of soldier memoirs which appeared during and just after the war. Memoirs invite comparison with official records and with other accounts of the same events. Was this soldier a reliable witness? Does he add anything of significance to the historical record? Or did he fudge the facts?

Sonnets accurate as field reports

By presenting his sequence as a personal memoir, Wyeth invites comparable scrutiny. And insofar as the documents reveal, Wyeth seems to have been reliable indeed. This Man’s Army is a faithfully kept record of closely observed vignettes, written with the same scrupulous regard for historical veracity as a field report, down to the smallest detail.

Still, it verges on the outlandish that a collection of poems, of all things, should be seriously considered a reliable factual document. Ordinarily the question of a poem’s factuality would never even arise. Does anyone, for instance, ever inquire as to the literal identity of the dead German soldier in Wilfred Owen’s “Strange Meeting” ? And even if that dead soldier were based on a flesh-and-blood individual, and his identity established, would it make any difference to the poem? What common ground is there, finally, between the truth of art and the truth of history?

But is accuracy an aesthetic quality?

I remember, in a telephone conversation with Dana Gioia, when I first drew his attention to Wyeth’s strict adherence to historical fact, that he was reluctant to have a point made of Wyeth’s factuality, for fear it might distract from the purely aesthetic qualities of the poetry. In other words, Gioia did not regard Wyeth’s fidelity to fact (which permeates the sonnets), as a genuinely aesthetic attribute, or as a feature meriting consideration when weighing his artistic accomplishment. In his essay, Gioia describes Wyeth’s factuality as an interesting, but not an aesthetic, aspect of the sonnets. As he puts it:
[Wyeth’s] poems are remarkably distinguished for specifically literary reasons, but they have the additional historical virtue of documentary exactitude. They chronicle the poet’s journey through the war with a fidelity to circumstances more typical of nonfiction prose than lyric verse. Though no literary reader need note their accuracy (emphasis mine), a military historian can rely on each sonnet to render the time, place, situation, even the weather. Likewise a literary critic or biographer can use them to illuminate the poet’s military career.  (17)
 By the end of his essay, Gioia has come to a more critical assessment of Wyeth’s fidelity to fact, that it constrained and finally crippled the sonnet sequence as a whole.
However accurate in factual terms, Wyeth’s ending is abrupt and unsatisfactory in narrative terms. There could be fewer duller ways to end a war poem. . . . overall the concluding sections of the poem feel inconclusive and anticlimactic. Wyeth’s fidelity to . . . personal experience . . . prevents the book from achieving a broader resonance . . . . The reader may long for an impersonal, even epic conclusion, but the author refuses to move beyond autobiography. This Man’s Army is a strongly written, authentically detailed, and imaginatively engaging book that fails to reach its full poetic, historical, or cultural potential. Even as one savors the various qualities of this unique volume, one cannot help imagining the stronger book it might have been had Wyeth decided, like Hemingway, to fictionalize his personal material. (18)
A telling criticism and, by his premises, an accurate one, but it is Gioia’s central premise on this issue that I wish to question, namely that Wyeth’s fidelity to fact is extraneous to the aesthetic dimension of his sonnets.

Wherever you strike, it rings true

As a general observation, consider the difference between a plein air landscape, and one which is composed in a studio, working from a photograph. Or, speaking of photographs, consider the difference between an extemporaneous photograph, and another of the same event, only staged. Never mind the question of authenticity. Just consider which example in each case is more vibrant, more alive. I refer to an intrinsic quality in the art object which, even if difficult to describe, is nonetheless readily apparent. It has a transformative effect on the whole object. I would suggest that the consistent and pervasive adherence to fact in Wyeth’s sonnets colors the fabric of the whole sequence, instilling it with an indefinable but unmistakable vibrancy. Wherever you strike, it rings true. Gioia may be correct that the sequence as a whole falls flat at the end (though this has been disputed by another critic) (19), but I would suggest that if Wyeth had departed from historical truth to bring the sequence to a satisfyingly dramatic conclusion, however skillfully, his sequence would have sounded a very different note at that point, a note which may well have rung a bit hollow, and compromised the aesthetic integrity of the whole sequence.

Autonomy / openness

But there is a further way in which Wyeth’s factuality may be seen as intrinsic to his aesthetic. By confining himself to actual events chronologically presented, Wyeth surrenders a degree of control over his content. He is still free to choose subjects from among a range of actual events in a given period, but what those events are is a matter of chance, and beyond his control. Which means that chance itself, or randomness, is intrinsic to Wyeth's compositional method.

Whether such a reliance on chance results in a humbler, more honest art, or an art which is weak and unrealized, is a separate question--- a question which pits the aesthetics of autonomy against those of openness— the aesthetics of Hulme & Eliot against those of Duchamp & the Dadaists. But setting this question aside, the point to be made here regarding Wyeth’s poetry is that the vibrancy already noted in his sonnets, their freshness and immediacy, may well be related to the accidental nature of their subject matter.

Actual events or invented props?

This, of course, raises the question of whether such details truly are based on actual, accidental events, or are merely invented props arranged for effect.  The question can probably never be settled conclusively, since nothing is known of how Wyeth actually composed his cycle, but, as I have attested, the sheer quantity of demonstrably accurate detail in each of Wyeth's sonnets suggests that observation, rather than invention, was his modus operandi.  Such an approach to one's subject is essentially passive, and more typical of a painter than a poet--- treating the sonnet as an empty canvas to filled, not by a omniscient act of will, but by an intuitive alertness to whatever the world might present.

A mud pit gaping at the moon

One image in particular comes to mind as an instance of Wyeth employing a random occurence as the crux of a poem.  The sonnet "Molliens-au-Bois: Air Raid" describes the experience of undergoing an aerial bombardment on the night of June 26-27, 1918..  The final, rather mundane image of the poem, after the palpable terror of the crescendoing explosions, seems anticlimactic.
    Arms crossed, fists clenched against my throat gone hard,
    my body straining at the engine's roar,
    at every blast a thing like joy . . . and soon
    a lifted spell, and life somehow the same,
    dragging me out to join the others near
    the pond--- a mud pit gaping at the moon!  (20)
They are looking, of course, at a crater blasted out by one of the bombs, which was apparently immediately filled with mud and water.  Is this, then, a chance event that Wyeth has chosen to describe because it actually occured, or has he simply invented it?  Whether or not it constitutes an effective ending to the poem, in an aesthetic sense, is a separate consideration.  What caught my attention on first reading was that it seemed both unexpected and a bit mundane, as actual phenomena frequently are. 

In this case, as it happens, there was a second witness to the event, the aforementioned Field Clerk Will Judy.  He was in the village during the same air raid, and left the following record.
"A few minutes after eleven last night an enemy plane dropt three bombs in counting time--- one, two, three, in the center of the village about three hundred yards from us.  the ground shook as with pain.  This morning I saw that one of them had landed on the side of the street and directly in front of the Cafe of the North, tearing a hole about sixteen feet deep; the spot was a water hole and so did little else than throw mud upon half the village."  (21)
So, as Judy's diary confirms, the final image in this sonnet describes the end effect of an actual event: the blasting out of a crater, resulting in "a mud pit gaping at the moon".  An effective ending to the poem?  Debatable. A richly-laden metaphor essential to the meaning of the poem?  Possibly.  But definitely a detail of the poet's actual experience, and--- though perhaps the key image and crux of the poem--- one which came to him neither through calculation nor intuition, but through sheer happenstance.

Whatever chance throws in his way

Like a post-modernist installation artist, Wyeth builds a sonnet around whatever accidental events or objects come his way, resulting in a mélange of apparently unrelated phenomena such as tin signs, clanking gates, overheard snatches of conversation, the play of light on a wall, etc. Such chance phenomena are present in nearly every sonnet, and in some cases comprise the fabric of the entire poem, effectively painting a vivid scene, but presenting no significant action or obvious theme:

OISEMONT: PLACE DE LA MAIRIE

The shadows slant along the dusty square
that tilts haphazard past the blank Mairie.
Grey timid little houses hand in hand
step gingerly downhill. A yellow wall,
branded Hôtel du Soleil d’Or--- down there
the zinc and tinware sign Quincaillerie.
Up from the rest camp swings a Highland band
and people swarm and clutter . . . children call.
The pipers drone a shrill nostalgic air
below my window in the Mercerie,
kilts flapping while the drumsticks thump and fly,
The gaunt old belfry tolls a reprimand,
and as the drums stop and the bagpipes squall
a long slow dingy funeral crawls by.  (22)

Often what chance throws in his way is a smattering of overheard gibes, taunts, exclamations, etc, and these, with minimal context or commentary, will fill out whole passages, or even entire poems:

    LEMPIRE: HEADQUARTERS TROOP BARRACKS
    “Aw Sunny France--- ain’t this a hell of a day,
    nothin’ but rain and rain---“
                                      “Jest mark mah word,
    they’ll have us out there diggin’ a new latrine.”
    “It must be swell to be on the General’s staff
    and just have bright ideas!”

                                                --- “Say keep away
    from that girl at Landrecourt, from what I heard---“

    ---“This outfit’s got the best you ever seen---
    you don’t know a thing about horses and that ain’t the half---“
    “The hell I don’t”
                          “Aw run along and play---
    why you can’t tell a horse from a cockeyed bird---“

    “Roll them bones---“
                             “Come on now--- couple of twos---“
    “Come on there, box cars---“
                                             “Crap there--- give us that mean
    seven
--- Hot damn--- honest I have to laugh.”
    “Come on you snake eyes--- Baby wants a new pair o' shoes.”  (23)

Whatever such sonnets may lack in the way of narrative line, dramatic tension, metaphor, character or any of the other expected attributes of a traditional poem, they undeniably make an immediate vivid impression. The reader is placed right in the midst of a particular situation and flooded with sensory impressions. Wyeth’s sonnets might most fruitfully be compared to quick, on-the-spot sketches, struck down on paper with no immediate objective beyond capturing the fleeting essence of the moment. (I refer to the received effect of the finished poems, not to how they might actually have been composed, about which we know nothing).

Minutely observed, exactly presented

Such a heavy reliance on pure description can only work if the language employed is unfailingly fresh and precise. Relaxing into generalities or tired phrasing would turn the poem from an immediate impression into a worn-out literary exercise. Fortunately Wyeth holds to a consistently high standard of fresh, original phraseology throughout his cycle.

Consider the following passages, distributed over three sonnets, portraying American officers enduring a long ride in a French troop train. On May 25th, 1918, just one day after landing and disembarking at the French port of Brest, 2dLt Wyeth boarded a troop train with his fellow officers in the late afternoon and began a long, slow, uncomfortable journey to the east, as evening settled over the French countryside:
A haze of dusk behind low roofs of thatch
and sloping moors and barren gouty trees---
dim roads and earth-walled fields--- the steady flight
of blinking poles and the rhythmic sweep of wires.
Darkness outside---
In the heat and overcrowding and jarring of the train, sleep is hard to come by:
                      ---“Somebody turn off the light.
I want to sleep.”
                        “Hell---with these frog flat tires?”
A stifling blackness--- sweat, and the jiggling scratch
of cloth on your neck and tickling under the knees,
and the clank of iron beating a rackety tune---
Sometime after midnight they pass a few kilometers south of Chartres:
…waking to see the black cathedral spires
of Chartres against a low-hung lazy moon.
Then falling off asleep again until shortly before dawn:
Light enough now to watch the trees go by---
a sleep like sickness in the rattling train.
Men’s bodies joggle on the opposite seat
and tired greasy faces half awake
stir restlessly and breathe a stagnant sigh.
The stale air thickens on the grimy pane,
reeking of musty smoke and woolly feet.
They pass within sight of Versailles, then pull into Paris at 4:30 a.m. on the 26th, unloading at the Gare Monparnasse. Wyeth is intercepted by a British officer with orders for him to take a detachment of men by subway to the Gare du Nord and catch another train to the east. Eighty-five kilometers later, around midday, they pull into Beauvais:
 A halt at a junction---
                             “Get back--- Stay where you are!”
“All out!”       
                  “My God I’m shaving---“  
                                               “Get out of the way---“
“Jump damn you---“
                           “Throw the bags out---“
                                                      A breathless mass
crushing and scrambling in the moving train,
and men and packs plunge out of every car.
They immediately load onto another train, and head north, seventy kilometers to Oisemont:
Another train, through slow green hills all day---
American troops that wave and shout as we pass
“What outfit--- Hey---“           
                               Long salvage trains. We shunt
along and stall.
This is descriptive writing of a high order: condensed, concise, evocative. Minutely observed, exactly presented, not a syllable wasted. Adjectives are used sparingly, and only where essential. Verbs are even scarcer, with many sentences reduced to single images with no verb at all. What verbs are used are remarkable: the single most perfect word in each case, for which no other word would be as perfect. These are verbs which capture the telling nuance: “Men’s bodies joggle on the opposite seat”--- “the stale air thickens on the grimy pane”--- “we scuffle down the corridor”--- “Long salvage trains. We shunt along and stall.” (emphasis mine). And then that final arresting image, embodying every man’s unspoken premonition of the cataclysm that awaits them:
                              And like a pumping vein,
our eardrums jump and catch from very far
the muffled pulse of guns along the front. ---  (24)
suggesting the muffled pulse and pumping veins of wounded bodies bleeding out.

The least rhetorical of the war poets

More than any other English-language poet of the war, Wyeth’s language is stripped clean of 19th-century tonalities and devices. In this, as in his honed conciseness, concentrated imagery, use of sentence fragments, everyday diction and unrestricted subject matter, Wyeth is very close to Imagist doctrine at its most stringent. Moreover, as it happens, during the years immediately prior to the publication of This Man’s Army, when he was most likely to have been engaged in the composition of his sonnets, Wyeth was living among the American colony in Rapallo, Italy, and was known to have been friends with Ezra Pound, (25)  who was a key figure in the articulation and dissemination of Imagist principles. ---Though of course, all this is undercut by Wyeth’s use of the sonnet, which, for any true-blue Imagist would have been unthinkable. That Wyeth could adhere to the strictest Imagist principles, within the equally strict confines of the sonnet form, is testament to his technical virtuosity.

In summary: undeniable vibrancy

In summary, Wyeth’s fifty-two sonnets of the First World War are characterized by a remarkable fidelity to actual events. This exacting factuality, while it might be expected to burden and constrict the sonnets to a crippling extent-- instead, given the unpredictable and random nature of actual events, constitutes a crucial factor in the sonnets’ undeniable vibrancy.

There is much yet to be covered in a thorough discussion of Wyeth’s war poetry: his consistently neutral tonality, so distant from the compressed rage of Sassoon, or the devastating ironies of Owen; his pervasive use of landscape, both pastoral and mutilated, which reveals a primary affinity with the Georgian war poets; his understated treatment of the war, which permeates the sonnets, and which, though often operating by implication alone, is effective and evocative; his precise, objective descriptions of personal emotion, particularly empathy and fear. These, and other related subjects, are an indication of how much fundamental weighing and analyzing remains to be done before the position of John Allan Wyeth among the major poets of the First World War can be adequately assessed.

 BJ Omanson
~ 24 Feb 2012
   (substantially revised 25 Mar)



~~~~~
Notes

(1): Bailey, Frank W. and Christophe Cony, The French Air Service War Chronology, 1914-1918: Day-to-Day Claims and Losses by French Fighter, Bomber and Two-seat Pilots on the Western Front (London: Grub Street, 2001), p. 300.  Bailey and Cony identify the three observers whose balloons were flamed by Uffz. Marwede on September 14 as S/Lt Boret of 25cie, Adj. Andre Lurcat of 30cie and Cpl Guilbert of 31cie.  However, an examination of the Carnets de Comptabilite en Campagne (a sort of account book listing the pay of squadron members) for each squadron, reveals that while Lurcat was indeed with 30cie, Boret was in fact with 31cie and Guilbert with 25cie.  --The specific source showing S/Lt Boret as a member of 31cie is Carnets de Comptabilite en Campagne, 31e Compagnie d’Aérostiers, 3e trimestre 1918, page 8.

 (2):  This same source identifies 31cie as the balloon squadron at Fromereville. “. . . canton à Fromereville . . .”  -- Carnets de Comptabilite en Campagne, 31cie Compagnie d’Aérostiers, 3e trimestre 1918, page 4.

 (3):   . . . par contre les allemands ont abattu en flammes nos trois ballons de Parois, de Fromereville et du Pied de Gravier (observateurs indemnes)   ["But germans flamed our three balloons at Parois, Fromereville and Pied de Gravier (observers safe)”]. --  Journal des Marches et des Opérations of the French 2eme Armee, page 78.

 (4):  This source indicates 25cie as the balloon squadron at Ravin du Pied du Gravier north of Verdun.    . . . la compagnie bivouaque au Ravin du Pied du Gravier (nord de Verdun) . . .    -- Carnets de Comptabilite en Campagne, 25e Compagnie d’Aérostiers, 3e trimestre 1918, page 4.

 (5):  This source indicates 30cie as the balloon squadron at Camp Fourgoas near Auzeville.   . . . la cie canton au camp Fourgous pres d’Auzéville (Meuse) . . .” --  Carnets de Comptabilite en Campagne, 30e Compagnie d’Aérostiers, 3e trimestre 1918, page 4.  (I am greatly indebted to Bruno Couplez of The Aerodrome Forum for his assistance in locating and translating these French military records from 1918).

(6): Franks, Norman, Frank Bailey and Rick Duiven, The Jasta War Chronology: A Complete Listing of Claims and Losses, August 1916 - November 1918 (London: Grub Street, 1998, p. ?.

(7):  Guttman, Jon.  Balloon-busting Aces of World War I (Osprey Publishing, 2005), pp. 32-33.  (My particular thanks to Greg VanWyngarden of The Aerodrome Forum for bringing this source to my attention, for providing the photograph of  Unteroffizier Marwede, and for providing information regarding the markings on Marwede's Fokker DVII).

(8):  Judy, Captain Will, A Soldier's Diary: A Day-to-Day Record in the World War  (Chicago: Judy Publishing Company, 1930), p. 131.

(9): Judy, A Soldier's Diary, p. 133.

(10):  Judy, A Soldier's Diary, p.

(11):  Judy, A Soldier's Diary, p.

(12):  Franks, Bailey & Duiven, The Jasta War Chronology, p. ?.

(13):  Judy, A Soldier's Diary, p.

(14):  Franks, Bailey & Duiven, The Jasta War Chronology, p. ?.

(15):  Wyeth, John Allan, This Man's Army: A War in Fifty-Odd Sonnets (London, New York, Toronto: Longman's Green & Co, 1929), p. 49.

(16):  Judy, A Soldier's Diary, p.

(17):  Gioia, Dana"The Unknown Soldier: The Poetry of John Allan Wyeth".  The Hudson Review, Vol LXI, No 2 (Summer 2008). pp 255-6.  This article appeared again as the introductory essay in the 2008 University of South Carolina Press republication of This Man's Army.

(18):  Gioia, "The Unknown Soldier", p 268.

(19)  Kendall, Tim, "Long-Lost Poet of the Great War" in Tim Kendall's War Poetry blog, 26 May 2009.

(20):  Wyeth, This Man's Army, p. 21.

(21):  Judy, A Soldier's Diary, p.

(22):  Wyeth, This Man's Army, p. 10.

(23):  Wyeth, This Man's Army, p. 52.

(24):  Wyeth, This Man's Army, pp. 7-9.  The three poems describing the train journey from Brest to the British front are "The Train from Brest", "On to Paris" and "The British Front".

(25):  Gioia, "The Unknown Soldier", pp 256-7.